こんにちは、レッド副店長です。
今回は、「かっこいい」の色々な言い方とそれぞれの違いについて解説しました。
皆さんは「かっこいい」と英語で言いたい時なんと言いますか?実は “cool” や “handsome” 以外にもたくさんの表現方法があるんです。
ネイティブたちは状況によってそれぞれの「かっこいい」を使い分けているんです。英語力を向上させたい皆さんも是非覚えてみて下さい。
![](https://taro-taro-kun.com/wp-content/uploads/2022/08/image-28.png)
・cool
”cool” は実際に使っている人も結構見かけます。超定番のフレーズですね。
顔のカッコよさというよりは、雰囲気や服装に対して「かっこいい、いけてる」と言いたい時に使われます。日本語での「クール」と同じように使って問題ありません。
- That’s so cool!(超かっこいいね!)
- His hair looks cool.(彼の髪型イケてる。)
・handsome
”handsome” は外見のかっこよさを表す時に使われます。「キリっと顔の整ったイケメン」に対して使いましょう。
こちらも日本語の「ハンサム」と同じ使い方をして問題ないでしょう。
- I like handsome men.(ハンサムな男が好きです。)
- Your girlfriend is so handsome!(君の彼氏とってもハンサムね!)
・good-looking
”good-looking” も “handsome” と同じように「外見の整ったかっこよさ」を表す時に用いられます。
男性だけでなく女性に対しても使いことができます。また人の容姿以外にもスーツやバイクなどがかっこいい場合にも使われます。
- He is good-looking.(彼は顔が整っている。)
- You have a good-looking bag!(かっこいいバッグを持っているね!)
・attractive
”attractive” は「魅力的な、ひきつけるような」を表します。
人だけでなく景色や作品などに対しても使われます。男女関わらずまた内面に対しても使えるので、誰かを褒める時に比較的万能な単語です。
- She is so attractive.(彼女はとても魅力的です。)
- I bought an attractive painting.(魅力的な絵を買いました。)
・gorgeous
”gorgeous” は「魅力的な、素敵な」という意味を持っています。日本語の「ゴージャス」とは少しイメージが異なります。
外見以外にも、その人の雰囲気に対して使われます。また男女のどちらに対しても使えるほめ言葉です。
- He is so gorgeous.(彼はすてきな人です。)
- There are many gorgeous guys in this class.(このクラスには魅力的な人が多いわ。)
・hot
”hot” は「セクシーでかっこいい」という意味を持っています。
色っぽいような人に対しても使われます。比較的くだけた言い方なので、シチュエーションには注意して使いましょう。
- He is so hot!(彼、超セクシーね!)
- I met a hot guy yesterday.(昨日イケてる人に会いました。)
・cute
”cute” は女性に対して「かわいい」というときに使われますが、女性が魅力的な男性に対してもよく使われます。
彼氏や魅力的な男性に対しての “cute” は割と一般的に使われています。
- Your boyfriend looks cute.(あなたの彼氏魅力的な人ね。)
- He is so cute!(彼とっても素敵ね!)
さいごに
今回は、「かっこいい」を表す英語フレーズ7選を紹介しました。
色んな種類の言い方があるので、ニュアンスやシチュエーションによって使い分けられるように覚えてみて下さい。この記事が役に立ったら嬉しいです。