2022-11

和製英語

【意外と知らない和製英語】「スマート」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~スマート~について紹介していこうと思います。日本では「細い」という意味で使われていますね。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ストーブ」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ストーブ~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「コンクール」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~コンクール~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「エアコン、クーラー」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~エアコン、クーラー~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「アンケート」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~アンケート~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ミス」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ミス~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製英語...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「メリット・デメリット」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~メリット・デメリット~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「クレーム」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~クレーム~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「シュークリーム」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~シュークリーム~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「パン」は海外では通じない!正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~パン~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製英語...