2022-10

和製英語

【意外と知らない和製英語】「カンニング」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~カンニング~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「デパート」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~デパート~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「アメリカンドッグ」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~アメリカンドッグ~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」で...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ホチキス」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ホチキス~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和製...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「コンセント」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~コンセント~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ワイシャツ」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ワイシャツ~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ペットボトル」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ペットボトル~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「マンション」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~マンション~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「ノートパソコン」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~ノートパソコン~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です...
和製英語

【意外と知らない和製英語】「アルバイト」は海外では通じない!?正しい言い方とは?

こんにちは、レッド副店長です。  今回は、知っていると面白い和製英語~アルバイト~について紹介していこうと思います。  皆さんは、和製英語という言葉を聞いたことがありますか?簡単に言うと、和製英語とは「日本人が作った英語っぽい言葉」です。和...